<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lirik.si</title>
	<atom:link href="http://www.lirik.si/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lirik.si</link>
	<description>Spletna stran za lirske duše</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 May 2012 11:13:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>matej krajnc: smoke gets in your eyes</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/05/04/matej-krajnc-smoke-gets-in-your-eyes/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/05/04/matej-krajnc-smoke-gets-in-your-eyes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 11:13:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[doživljajska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[prozna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>
		<category><![CDATA[matej krajnc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=989</guid>
		<description><![CDATA[Danes mi morate oprostiti odsotne poglede. Krmežljav sem, tipkam slabše kot Richard Clayderman in v zbirki plošč ne najdem cedeja Elvis For Everyone, spotikam se ob PEZ-figurico Shreka in tudi kitare ne najdem. Danes mi morate oprostiti, jutri in naslednjih dvajset let pa bom rad spet sekal grmovje za hišo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Danes mi morate oprostiti odsotne poglede.<br />
Krmežljav sem,<br />
tipkam slabše kot Richard Clayderman<br />
in v zbirki plošč ne najdem cedeja<br />
Elvis For Everyone,<br />
spotikam se ob PEZ-figurico Shreka<br />
in tudi kitare ne najdem.</p>
<p>Danes mi morate oprostiti,<br />
jutri in naslednjih dvajset let<br />
pa bom rad spet<br />
sekal grmovje za hišo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/05/04/matej-krajnc-smoke-gets-in-your-eyes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ivo frbežar: peter (iz cikla kdo me je videl)</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/05/04/ivo-frbezar-peter/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/05/04/ivo-frbezar-peter/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 11:04:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[doživljajska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[prozna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[ivo frbežar]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=985</guid>
		<description><![CDATA[I Takoj se vrnem, je dejal Peter. Barbara je stala ob oknu in kadila cigareto. Potem je slekla plašč in se vrgla na posteljo. Snela si je uhane. - Videla sem luč pri tebi in sem vstopila, je dejala Petru, ko je ta prišel iz stranišča in zavil v kopalnico. - Zvečer te pričakujemo v [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I</p>
<p><em>Takoj se vrnem,</em> je dejal Peter.<br />
Barbara je stala ob oknu in kadila cigareto.<br />
Potem je slekla plašč in se vrgla na posteljo.<br />
Snela si je uhane.<br />
- <em>Videla sem luč pri tebi in sem vstopila,</em> je dejala Petru, ko je ta prišel iz stranišča in zavil v kopalnico.<br />
- <em>Zvečer te pričakujemo v Plečniku.</em><br />
<em>Boš utegnil priti, čeprav ti je umrl oče?</em><br />
-<em>Ne verjamem, da mi bo uspelo,</em> je zavpil Peter v odgovor.<br />
Nahitro se je oprhal in že je stal pri postelji.<br />
Barbara je ležala v čipkastem perilu, ki je bilo letos moderno in se nasmehnila.<br />
- <em>No, sem ti všeč v temle?</em><br />
- <em>Poetično je, </em>ji je odvrnil.<br />
- <em>Ne dolgovezi in pridi brž k meni.</em><br />
Tvoji prsti so kakor ogenj.<br />
Prav sredi ljubljenja ga je v zadnjici zapeklo.<br />
Že drugič ta teden.<br />
Bila je neznosna, žgoča bolečina, ki se je širila v bok in med noge, da mu je postalo skoraj slabo.<br />
Zavalil se je na bok.<br />
K sreči je bolečina počasi ponehala.<br />
<em>Upam, da se tole ne bo ponavljalo, </em>je pomislil.</p>
<p>II</p>
<p>Zvečer se je vendarle odločil in oodhitel v center mesta. V Plečniku ga je družba že čakala.<br />
V zakajenem ozračju so prijatelji, večionoma so bili študentje, kot običajno delali načrte in se dogovarjali. Tudi praznih steklenic je bilo že kar nekaj.<br />
- <em>Tokrat hočemo šokirati publiko.</em><br />
- <em>Matjaž ima super idejo, </em>je hitel pojasnjevati Vito.<br />
<em>Tokrat ne gre za predstavo.</em><br />
<em>Gre za pravo potovanje v vice, haha.</em><br />
<em>V deželo belega in črnega.</em><br />
<em>To bo multimedijalni projekt. Vse mesto se bo bleščalo od učinka materije in duha.</em><br />
<em>Povem vam, to bo projekt vreden 21. stoletja.</em><br />
<em>Popolno umetniško delo.</em><br />
<em>Železne palice in meso.</em><br />
Matjaž je že vse skonstruiral. Petnajst do osemnajst metrov visok stolp iz železnih palic. Rdeče pobarvan. Statika štima. Retrogardizem je mrtev, prihaja nova doba, nova umetnost.<br />
Montaža tehnike in človeka.<br />
In na vrh stolpa bomo privezali truplo.<br />
Stolp bo stal ob obrežju Ljubljanice in obvezno ob prometni ulici.<br />
Zvoki množice se morajo mešati z ropotom vozil, bobnenjem tovornjakov.<br />
Milanova pesnitev z glasbeno spremljavo, ki bo vključena v projekt, bo prihajala v slogu futuristov in zvočnikov ob truplu. Preglasiti mora hrup ulice.<br />
Priti mora do valovanja.<br />
Materija in duh se bosta tresla v enakomernem gibanju.<br />
Otopelost čutov mora potencirati do nesznosnosti, odrevenelosti, neskončne tišine, sovraštva.<br />
- <em>Potrebujemo truplo,</em> je dejal Vito, <em>kako je s tem?</em><br />
- <em>Ni problema,</em> podkupimo koga v mrtvašnici.<br />
V stolnici je zvon odbil polnoč.<br />
In tedaj se je oglasil Peter:<br />
- <em>Fantje, truplo vam preskrbim jaz, saj veste, da mi je sinoči umrl oče.</em><br />
In potem so fantje prišli.<br />
Po truplo.<br />
In dejali Petru, da dobi honorar.</p>
<p>IV</p>
<p>- <em>O, to si ti! </em>je rekel nekdo za Petrovim hrbtom.<br />
Bil je to tih prijazen glas.<br />
Peter se ni hotel obrniti.<br />
Takoj je vedel, kdo stoji za njegovim hrbtom.<br />
- <em>Torej tak si ti, Peter,</em> je dejal glas.<br />
- <em>Bedak.</em><br />
- <em>Ti je težko,</em> je bil glas vztrajen in hinavsko sladek.<br />
- <em>Seveda mi je, ampak kaj to tebe briga.</em><br />
<em>Izgini.</em><br />
- <em>Če ti je težko,</em> je nadaljeval Zlodej, <em>moraš pogasiti notranji nemir  &#8211; laže ti bo. Greva na pijačo, se boš takoj bolje počutil,</em> je cvirnal hinavski, hihitajoči se glas.<br />
- <em>Bedak. Izgini.</em><br />
- <em>Že prav, že prav, pa skoči pod avto, mogoče ti bo potem laže. </em><br />
<em>Haha.</em><br />
Jezen se je takrat Peter obrnil in se stresel.<br />
Pred njim je stal nekdo brez rok in glave in v hipu izpuhtel.<br />
- <em>Tiboga, </em>je dejal Peter in res globoko potegnil iz steklenice.</p>
<p>V</p>
<p>Peter se je nenadoma odločil, zgrabil plašč in oddrvel po stopnicah navzdol. Nervozno je odklenil avto, sedel in z vso hitrostjo odpeljal.<br />
- <em>Samo da pridem še dovolj zgodaj, </em>je razmišljal med vožnjo proti centru.<br />
- <em>Očeta moram dobioti nazaj, pa naj stane, kar hoče.</em><br />
Nervozno je prižgal cigareto in še bolj pritisnil na plin.<br />
Ko je pripeljal do šentjakobske cerkve, je že zagledal stolp.<br />
Za ograjo ob Ljubljanici je parkiral in oddrvel proti stolpu. Že od daleč je videl tisto, česar se je bal. Po stolpu so plezali prijatelji, na vrhu je bil pritrjen škripec in pravkar so z njim dvigovali truplo.<br />
Ob vznožju množica firbcev.<br />
Zagledala ga je Barbara.<br />
-<em> Pridi, Peter, super je, mislim, da bo tole bomba.</em><br />
Obrazi ljudi so bili obrnjeni navzgor.<br />
Peter je obstal in nemo opazoval delo prijateljev.</p>
<p>In tedaj se je nenadoma zaslišal krik, vrv se je utrgala in truplo je začelo padati in se obračati v zraku.<br />
Zdelo se je, da pada celo večnost.<br />
Filmski trak se je ustavljal in trgal.</p>
<p>Ko je truplo priletelo na tlam je tako močno udarilo ob asfalt, da je iz belega mesa brizgnila kri.</p>
<p>*Op.: Plečnik; nekoč znan ljubljanski lokal poimenovan po arhitektu Plečniku, kjer so se radi zbirali umetniki in študentje.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/05/04/ivo-frbezar-peter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>peter zlodej: poletni dež</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/03/04/peter-zlodej-poletni-dez/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/03/04/peter-zlodej-poletni-dez/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 18:53:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[doživljajska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>
		<category><![CDATA[peter zlodej]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=981</guid>
		<description><![CDATA[Poletni topli dež, ki zlepi pramen las v okvir obraza in kretnja z roko, ko umakne ga še dežja sraga pobeg v drug svet z belo ozko cesto priprta vrata so na vzvalovalo žitno polje ko skrijeta se med kozolce mokre stare parfum so sveže posušene trave in luč zastrta sonce ko zahaja, na robu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poletni topli dež,<br />
ki zlepi pramen las v okvir obraza<br />
in kretnja z roko,<br />
ko umakne ga še dežja sraga<br />
pobeg v drug svet z belo ozko cesto<br />
priprta vrata so na vzvalovalo žitno polje<br />
ko skrijeta se med kozolce mokre stare<br />
parfum so sveže posušene trave<br />
in luč zastrta sonce ko zahaja,<br />
na robu praznega sveta, na pragu raja,<br />
ko ptice pod večer se umirijo,<br />
in mrak kot žamet vse pokrije<br />
in nežnost poje melodijo,<br />
poletni dež sledi zakrije.<br />
Ko prvi žarki dvigajo meglice<br />
in vse budi se, tiho vstaja,<br />
njegov objem jo greje v mrzlem jutru,<br />
kotički ust v nasmehu &#8211; sanje so črtalo -<br />
na koži dežja sled, poljuba,<br />
umito je nebo kot ogledalo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/03/04/peter-zlodej-poletni-dez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>anita iličić: dobro jutro, lahko noč</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/03/04/anita-ilicic-dobro-jutro-lahko-noc/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/03/04/anita-ilicic-dobro-jutro-lahko-noc/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 18:49:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[doživljajska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[anita iličić]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=978</guid>
		<description><![CDATA[V rani zgodnji jutranji uri, tiho umira noč, oči zapirajo se same, preden zora vstane. Zakaj mi ne pustiš spati? Čemu bi braniš sanje? V meni je še moč, da čakam privide jutranje zarje. Misli kličejo zlate spomine vse je tako spokojno tiho, kot da ves svet spi, Samo glasba odmevov dežnih kapelj jutro nežno [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>V rani zgodnji jutranji uri, tiho umira noč,<br />
oči zapirajo se same, preden zora vstane.<br />
Zakaj mi ne pustiš spati? Čemu bi braniš sanje?<br />
V meni je še moč, da čakam privide jutranje zarje.</p>
<p>Misli kličejo zlate spomine<br />
vse je tako spokojno tiho, kot da ves svet spi,<br />
Samo glasba odmevov dežnih kapelj jutro nežno budi.</p>
<p>Dobro jutro, lahko noč.</p>
<p>prevedel: Franjo Frančič</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/03/04/anita-ilicic-dobro-jutro-lahko-noc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>peter zlodej: pust suhih ust</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/03/04/peter-zlodej-pust-suhih-ust/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/03/04/peter-zlodej-pust-suhih-ust/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 18:48:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[doživljajska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[peter zlodej]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=976</guid>
		<description><![CDATA[Priznajte, vsi smo v odhodu, in vsak bi pustil rad sledi, korak se trese, duša blodi, naivni klovn sreče ne ulovi. Oprtam luč, da bi si svetil, ker je v iskanju vedno mrak, to je brez konca potovanje, moderen Sizif vozi vlak. In jaz potujem v nič trenutka, ves posušen in grintav, suhih ust, izpraznjen, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Priznajte, vsi smo v odhodu,<br />
in vsak bi pustil rad sledi,<br />
korak se trese, duša blodi,<br />
naivni klovn sreče ne ulovi.<br />
Oprtam luč, da bi si svetil,<br />
ker je v iskanju vedno mrak,<br />
to je brez konca potovanje,<br />
moderen Sizif vozi vlak.<br />
In jaz potujem v nič trenutka,<br />
ves posušen in grintav, suhih ust,<br />
izpraznjen, ves starikav in neploden,<br />
ko zimo posiljuje novi Pust.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/03/04/peter-zlodej-pust-suhih-ust/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>gordana roščić: zadržana</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-zadrzana/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-zadrzana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 21:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[prozna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[gordana roščić]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=974</guid>
		<description><![CDATA[Strah pred možnimi posledicami reže ostro mejo med imeti in doseči. Sol spontanosti se zlije po preteklosti žilah in ves o jalovi zadržanosti je priča o pobegli lepoti. Ponovljeno je neizrečeno. Pregorela svetloba. Življenje, ki mine v strahu prepoznega spoznanja. prevedel: Franjo Frančič]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Strah pred možnimi posledicami reže ostro mejo med imeti in doseči.<br />
Sol spontanosti se zlije po preteklosti žilah in ves o jalovi zadržanosti<br />
je priča o pobegli lepoti.<br />
Ponovljeno je neizrečeno.<br />
Pregorela svetloba.<br />
Življenje, ki mine v strahu prepoznega<br />
spoznanja.</p>
<p>prevedel: Franjo Frančič</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-zadrzana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>gordana roščić: klarindan</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-klarindan/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-klarindan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 21:19:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[ljubezenska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[prozna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[gordana roščić]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=972</guid>
		<description><![CDATA[Prične se obred dvorjenja: parfum dvori dekolteju, rože zavitku peciva. Zobato sonce podčrtava premočrtnost predsodkov. To, kar bi rekla, krči zvenenje in lirsko konstrukcijo. Veter ljubi celofan. prevedel: Franjo Frančič]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prične se obred dvorjenja: parfum dvori dekolteju, rože zavitku peciva. Zobato sonce podčrtava premočrtnost predsodkov.<br />
To, kar bi rekla, krči zvenenje in lirsko konstrukcijo.<br />
Veter ljubi celofan.</p>
<p>prevedel: Franjo Frančič</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-klarindan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>gordana roščić: specifična teža izginjanja</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-specificna-teza-izginjanja/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-specificna-teza-izginjanja/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 21:16:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[haiku]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[gordana roščić]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=970</guid>
		<description><![CDATA[Kot takrat, ko ugasneš luč, še vedno odsev svetlobe v očesu … Volja nima nič s tem. prevedel: Franjo Frančič]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kot takrat, ko ugasneš luč,<br />
še vedno odsev svetlobe v očesu …<br />
Volja nima nič s tem.</p>
<p>prevedel: Franjo Frančič</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/02/23/gordana-roscic-specificna-teza-izginjanja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>anita iličić: nevihta potuje mimobežno</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/02/22/anita-ilicic-nevihta-potuje-mimobezno/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/02/22/anita-ilicic-nevihta-potuje-mimobezno/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 17:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[doživljajska lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[anita iličić]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=966</guid>
		<description><![CDATA[Glej kako se oblaki razpršijo reke v struge nazaj drsijo, kot da angeli pojo, nevihta potuje mimobežno. Ogledalo pač ne laže v meni vse je več resnice in vse manj krute bolečine. Vem, bila je prividov igra, presekala bi če, da me ne bi zaobjelo, čas mineva in me brani, razlog je, da potujem še [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Glej kako se oblaki razpršijo<br />
reke v struge nazaj drsijo,<br />
kot da angeli pojo,<br />
nevihta potuje mimobežno.</p>
<p>Ogledalo pač ne laže<br />
v meni vse je več resnice<br />
in vse manj krute bolečine.</p>
<p>Vem, bila je prividov igra,<br />
presekala bi če, da me ne bi zaobjelo,<br />
čas mineva in me brani,<br />
razlog je, da potujem še bolj vase.</p>
<p>Nevihta potuje mimobežno.</p>
<p>prevedel: Franjo Frančič</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/02/22/anita-ilicic-nevihta-potuje-mimobezno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>marina adamović: brez naslova</title>
		<link>http://www.lirik.si/2012/02/22/marina-adamovic-brez-naslova/</link>
		<comments>http://www.lirik.si/2012/02/22/marina-adamovic-brez-naslova/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 17:37:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreja Jezernik</dc:creator>
				<category><![CDATA[prozna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[refleksivna lirika]]></category>
		<category><![CDATA[lirika]]></category>
		<category><![CDATA[marina adamović]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lirik.si/?p=964</guid>
		<description><![CDATA[Stojim v temi sprašujem se kam nebo se odpira Veliki voz vstopim igra se prične na vse ali nič še vedno tema in v njej Nič vse je že bilo ali še je prevedel: Franjo Frančič]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stojim v temi<br />
sprašujem se<br />
kam<br />
nebo se odpira<br />
Veliki voz<br />
vstopim<br />
igra se prične<br />
na vse ali nič<br />
še vedno tema<br />
in v njej<br />
Nič<br />
vse je že bilo<br />
ali še je</p>
<p>prevedel: Franjo Frančič</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lirik.si/2012/02/22/marina-adamovic-brez-naslova/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

